入会金・月会費なし!25分1000円で気軽にどうぞ!好きな時間にどこでもレッスン♪先生を独り占め♬休んでも振り替えが可能だから安心!

関西旅行

2012年4月28日 土曜日

おはようございます!

私は先週の日曜日から水曜日まで関西へ行ってきました。

大阪と京都、奈良、神戸ですね。

そこで撮ってもらった写真何枚かをアップしますね~~

純子さん、見てくれてます?ㅋㅋㅋ

준코상이 주신 과자를 호텔 프론트에서 받는 사진, 친구가 찍어줬는데,

아직 사진을 못받았어요. 나중에 사진 받으면 보여줄께요^^ㅋ

그러고보니, 호텔프론트 직원, 정말 친절했어요!


ここは、大阪の

  

 ァーストキャビンキャップシュルホテル

  

韓国にはこういう宿泊施設はないし、また一人で泊まるにはちょうどいいと思って、

ここで初日は泊まりました。

料金は4800円。

すごく綺麗で、静かでした。

でも各部屋のドアには鍵をかけることができず。。。

男女の階が分かれていたにもかかわらず、何か不安でぐっすり眠れませんでした。

ここではもう泊まることはないと思いますね。


DSC00074


DSC00076


DSC00077



ここは難波で一番有名なオムライス屋北極星

  

期待が大きかったのか、お味はカレーのような味でまあまあでした。

でも明太子のオムライスは明太子炒め飯って感じで美味しかったです!

でも韓国のブログでは評判の店!


2012-04-28 08;47;20


2012-04-28 08;47;32


DSC00084


DSC00082



また、大阪で発見したこってり*10の超美味しいラーメン屋、黒門市場の入り口のすぐ右側にある

  

黒門屋ラーメン

  

10年くらい日本のラーメンを食べてきたんでした、

これほどこってり하고 쫄깃쫄깃한 면은 처음이예요(o^ー^o)

  

DSC00226

  

DSC00220

  

  

DSC00219


오사카の黒門市場へ行くことがあったら、ぜひここへ寄ってみてくださいね~


これはサービス写真です。おっほほほほ。

なんのためのサービス?

まあ、単なる自慢です。。。。(o^ー^o)
私の着物姿ですよ~~~

ここは

  

“清水寺”

  

そこの周辺にある着物レンタルショップ夢館”で2500円で借りた着物です。

因みに髪のセットは1050円。

安いでしょう?



IMG_0185


友達がプロのカメラマンで、60万円も超える高価なカメラを持ってきたんです。

それで、こんなすばらしい画質が誕生したわけです!感動です!


IMG_0272


IMG_0282


IMG_0444

同行した友達。

あの女の子。。今回初めて会ったんですが、

嫉妬深く。。ちょっと疲れるタイプでした。

友達になりたくない。。です。。。


IMG_0374


ここは二条城。。

二条城は見えず、私しか見えなくてごめんなさい。

皆さんも韓国へいらしたら、ぜひ!!

韓服の体験してみてくださいね!

韓服を着てキョンボックンを歩くと本当に王女。。?になったような気分になれるかも!!

それじゃ、自慢し切った私はそろそろ出かけますね~

今日は韓国風ののりまきを作って、ピクニックへ~~~



그럼 수업 때 만나요(o^ー^o)


ヘアアイロン

2012年3月24日 土曜日

2012-03-24 13;53;58



女性なら必ず一つくらいはもっているヘアアイロン。


韓国語でも日本語と同じく、


ヘアアイロン:아이롱

  

コテ:고데기

  


じゃ、アイロンに関する表現をいくつか見てみましょうか。



まず、ストレートパーマをしに美容院へ行って

”뭐 하실래요?”- どういたしましょうか?と聞かれたら



“매직하러 왔어요”と言ってみましょう。



韓国では、ストレートパーマのことを매직파마(マジックパーマ)と言います。
魔法みたいだからかも知れませんね。名前の由来はともかく、これをやると

サラサラの縮毛矯正みたいなストレートヘアになるのです。


さらに、볼륨매직(ボリューム・マジック)というのがあり、

これだとストレートヘア+毛先が内側にくるっと巻いた形になります。
これはただのマジックより2倍くらいの値段なので、ちょっときが引きます。



■韓国語メモ
 미용실:美容院
 매직파마:マジックパーマ(縮毛矯正パーマ)
 세팅파마:セッティングパーマ(デジタルパーマ)
 헹구다:髪をすすぐこと
 앞머리를 옆으로 넘기다 : 前髪を横に流す


カカオトーク(카카오톡)

2012年3月8日 木曜日

韓国一番人気のアプリーカカオトーク



略して 카톡(カトーク)



カカオトークは、韓国語、日本語、英語に対応なので、
日本にいながらも韓国の友達とチャットができちゃう便利なマルチメディアチャット。

カカオトークって?韓国マニアには、よ~く知られていますが・・・
スマートフォンの利用者同士で1:1や、グループチャットを
リアルタイムで楽しめる無料のアプリケーション。
カカオトークを使うと、世界中のiPhone、Android利用者と
メッセージ交換が無料で出来るアプリですね。

海外の友だちとも無料(Wi-Fiの環境で利用)!は、魅力的過ぎます!


私もスマートフォンを使ってる生徒さんとはカカオトークで授業の予約を受けたりもしてるんですが、

一般のメールより早く、簡単で、色んな会話もできるので楽しいです~


2012-03-08 11;49;48



カタツムリクリーム(달팽이크림)

2012年3月8日 木曜日

こんにちは。

日本では春一番が吹いたというニュースを聞きました。

한국은 아직 추워요(韓国はまだ寒いです)


これは何でしょうか。

最近、日本と韓国で流行っている、カタツムリクリームです☆⌒(*^-゚)v

カタツムリは韓国語で



달팽이といいます。

  

  

このブランドはフランスのエレンシルラの製品。

지금 제가 쓰고 있는 제품이예요.

(今私が使っている製品です)



2012-03-08 11;25;05







有田旅行

2012年2月29日 水曜日

有田で寄った色んなお店の可愛い小物やお皿。


DSC05693



DSC05698


예쁘게 사진 찰칵!(カメラのシャッター音)


DSC05683


벚꽃(さくら)일까요(でしょうか)?


DSC05688


これはギャラリー有田でたべた牛カレー


DSC05722


もっとも有名な「ごどうふ」です。

일본은 한국보다 두부종류가 훨씬 많은 것 같아요.

(日本は韓国より豆腐の種類がずっと多いようです。)

요리법도 다양하구요.(調理方法ももっと多くて)

한국에도 이런 두부요리가 더 많아졌으면 좋겠어요

(韓国にもこういう豆腐料理がもっと増えるといいですね。)


DSC05727




平戸旅行

2012年2月29日 水曜日

九十九島での写真です。

遊覧船(유람선)に乗って見た美しい日本でした。


 2012-02-29 11;30;17


물이 투명해서 아래에 있는 돌이 다 보였어요

(お水が透き通っていて下にある石が全部見えたんです)


 2012-02-29 11;29;57


韓国はすっごく寒い時期だったのに、九州は本当にあったかかったです!

春の景色はもっといいでしょうね!봄 풍경은 더 좋겠죠?


 2012-02-29 11;29;36


무엇보다 작은 섬들이 너무너무너무너무*100 귀여웠어요.

한번 들어가서 땅을 밟아보고 싶었어요.

(一回入って土を踏んでみたかったです。)


2012-02-29 11;30;33








佐賀県旅行

2012年2月29日 水曜日

안녕하세요(☆⌒∇゜)♪
私は最近日本の佐賀県へ行ってきました。

4人の生徒さんに会いにですね。

何もないといわれていた佐賀県だったんですが、とっても素敵で、また訪れてみたい地域でした。


제가 갔을 때는 딱 히나마쯔리 시기여서 그런지, 히나인형이 많이 진열되어 있었어요.

ウサギの雛人形는 처음 봤는데, 너무너무 귀여웠어요(*ゝωб)⌒★


DSC05448


이건 ○○生徒さんが買ってくれた、デンガクです。

二回目に먹었는데, 정말 쫄깃쫄깃하고 맛있었어요.

緑色は 쑥(よもぎ)이었는데, 향이 너무 좋았어요.


DSC05419


이건 日本で一般的に食べるふじ。

なんと韓国名と一緒でした。


韓国では부사と言うんです。


DSC05468


これは平戸へ行ったとき食べた、平戸チャンポンです。

あご出しで出した一味変わった味と豊富な野菜、한국에서는 먹어보지 못한 맛이었어요(ゝω・〇)
나가사키짬뽕보다 맛있는 것 같아요.

그런데 처음에는 담백(あっさり)했는데….. 점점 기름기가 많이 느껴져서……ㅠㅠ(だんだん油濃かったです)


DSC05507


これは佐世保にあった、복숭아카스테라(桃カステラ).

비싸서 못샀지만, 아마 산다고 해도 예뻐서 못먹었을 것 같아요

(高かったから買えなかったんですが、買ったとしても可愛くて食べられなかったと思います。)


DSC05600


九十九島へ行って船に乗って50分間島を見回ったんですが、

そこの港にこんな大きな椅子がありました。

앉지마세요라고 적혀있었는데, 앉아서 사진찍었어요ㅋㅋ

(座らないでくださいって書いてあったんですが、座って写真を撮りました)


DSC05623

























おだんご/똥머리(トンモリ)

2012年2月16日 木曜日

おだんご/똥머리(トンモリ)


こういう髪型日本ではおだんごっていいますね?
韓国でも당고머리(だんごモリ)と言ったりもしますが、
もっと普通に使われるのは


똥머리(うんこモリ)

 

  

  

만두머리(餃子モリ)




(송혜교さん)

20111210095730b8b

꽃미남 「花+美男/イケメン」

2012年2月16日 木曜日


미남 「花+美男」



韓国語で꽃미남は「花+美男」でいわゆる「イケメン」のこと。

読み方は、『ッコンミナm』。


下のポスターは去年12月に終わった「꽃미남 라면가게」のです。



2012-02-16 14;38;01



それじゃ、꽃미남を鑑賞。。



2012-02-16 14;41;32


2012-02-16 14;41;01


このパーマかわいい!お気に入り。


2012-02-16 14;40;46


 2012-02-16 14;40;33




バレンタインデー떡케익/お餅ケーキ

2012年2月6日 月曜日

愛ちゃんです!

そろそろバレンタインデーですね。

私を含めた彼女の皆さんはさぞかしお悩みでしょうね。

だって、私の旦那はチョコがあまり好きじゃないですし、

チョコが好きな男性もあまりいないはずだからですね。

そこで、今日ネットで発見したのが、これ。

チョコをかけたお餅です。

これなら良いかも、と思って、つい注文しちゃいました!


chococake_2st 



 뜻 깊은 날, 떡 먹는 날-→意味深い日、お餅を食べる日。

 떡케익으로 감사의 마음을 전하세요→お餅ケーキで感謝の気持ちをお伝えください。

 보는 즐거움과 먹는 즐거움이 가득!→見る楽しさと食べる楽しさがいっぱい!

 

 



▲ページの先頭へ戻る